Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 1:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 La o fecioară logodită cu un bărbat al cărui nume era Iosif, din casa lui David; și numele fecioarei era Maria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

27 la o fecioară logodită cu un bărbat al cărui nume era Iosif, din Casa lui David. Numele fecioarei era Maria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 El s-a dus la o fecioară care se numea Maria. Aceasta era logodită cu un bărbat numit Iosif – un descendent al (rege)lui David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

27 Fecioara cea neprihănită, Cu Iosif, era logodită – Acela care, după neam, Era din al lui David ram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 la o fecioară logodită cu un bărbat, al cărui nume era Iosíf, din casa lui Davíd. Iar numele fecioarei era Maria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 la o fecioară logodită cu un bărbat pe nume Iosif, din casa lui David. Numele fecioarei era Maria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 1:27
9 Iomraidhean Croise  

Și voi pune dușmănie între tine și femeie și între sămânța ta și sămânța ei; el îți va zdrobi capul, iar tu îi vei zdrobi călcâiul.


De aceea Domnul însuși vă va da un semn: Iată, o fecioară va rămâne însărcinată și va naște un fiu și îi va pune numele, Emanuel.


Până când vei merge încoace și încolo, tu, fiică decăzută? Pentru că DOMNUL a creat un lucru nou pe pământ: O femeie va învinge un bărbat.


Și Iacob a născut pe Iosif, soțul Mariei, din care a fost născut Isus, care este numit Cristos.


Și nașterea lui Isus Cristos a fost astfel: Pe când Maria, mama lui, era logodită cu Iosif, înainte ca să fie ei împreună, ea s-a aflat însărcinată din Duhul Sfânt.


Iată, o fecioară va fi însărcinată și va naște un fiu și îi vor pune numele Emanuel, care tradus este: Dumnezeu cu noi.


Și îngerul a intrat la ea și a spus: Bucură-te, cea privilegiată: Domnul este cu tine; binecuvântată ești tu între femei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan