Levitic 9:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și Moise a spus: Acesta este lucrul pe care DOMNUL l-a poruncit ca voi să îl faceți; și gloria DOMNULUI vi se va arăta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Moise le-a zis: „Acesta este lucrul pe care vi l-a poruncit Domnul să-l faceți, pentru ca gloria Domnului să vi se arate“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Moise le-a zis: „Acesta este lucrul despre care Iahve a dat poruncă, zicând că trebuie să îl faceți, pentru ca să vi se reveleze gloria Lui.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Moise, atuncea, a vorbit: „Să faceți tot ce-a poruncit Domnul că trebuie făcut Și astfel, voi veți fi văzut Slava lui Dumnezeu, pe dată, În fața voastră, cum se-arată!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Moise a zis: „Lucrul acesta a poruncit Domnul să-l faceți și vi se va arăta gloria Domnului”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Moise a zis: „Să faceți ce a poruncit Domnul, și vi se va arăta slava Domnului.” Faic an caibideil |