Levitic 8:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și Moise a spus adunării: Acesta este lucrul pe care DOMNUL l-a poruncit să fie făcut. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 Moise a zis adunării: „Iată cum a poruncit Domnul să se facă!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Moise i-a zis: „Vă voi spune cum a poruncit Iahve să se procedeze.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Din Israel, și a vorbit: „Iată, Domnul mi-a poruncit Ceea ce trebuie făcut! Voi face precum a cerut!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Moise a zis adunării: „Iată ceea ce a poruncit Domnul să se facă!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Moise a zis adunării: „Iată ce a poruncit Domnul să se facă.” Faic an caibideil |