Levitic 8:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Și ceea ce rămâne din carne și din pâine să o ardeți cu foc. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească32 iar ce va mai rămâne din carne și din pâine să fie ars în foc. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201832 Iar ce va mai rămâne din carne și din pâine, să fie ars în foc. Faic an caibideilBiblia în versuri 201432 Că de cumva va mai rămâne Ceva, din carne și din pâne, Veți strânge totul, într-un loc, Căci arse trebuiesc, în foc. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Iar ceea ce rămâne din carne și din pâine să le ardeți în foc! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Iar partea care va mai rămâne din carne și din pâine s-o ardeți în foc. Faic an caibideil |