Levitic 8:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Și a adus celălalt berbec, berbecul consacrării, și Aaron și fiii săi și-au pus mâinile pe capul berbecului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească22 După aceea, a adus și al doilea berbec, berbecul pentru jertfa în vederea învestirii în slujire, iar Aaron și fiii săi și-au pus mâinile pe capul acestuia. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201822 Apoi a adus și al doilea berbec. Acela era berbecul pentru sacrificiul în vederea investirii în slujire. Aaron și fiii lui și-au pus mâinile pe capul berbecului. Faic an caibideilBiblia în versuri 201422 Moise-a luat berbecul care Menit era la închinare Pentru serviciul Domnului. Atunci, Aron și fiii lui, Mâinile, și le-au așezat, Pe capul său și junghiat Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 A adus apoi al doilea berbec, berbecul consacrării. Aaròn și fiii lui și-au pus mâinile pe capul berbecului. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 A adus apoi celălalt berbec, adică berbecul pentru închinarea în slujba Domnului, și Aaron și fiii lui și-au pus mâinile pe capul berbecului. Faic an caibideil |