Levitic 8:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și a turnat pe capul lui Aaron din untdelemnul ungerii și l-a uns, pentru a-l sfinți. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 A turnat din uleiul pentru ungere pe capul lui Aaron și l-a uns ca să-l sfințească. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 A turnat din uleiul pentru ungere pe capul lui Aaron; și astfel l-a uns ca să îl sfințească. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Pe-Aron, în urmă, l-a luat, Și untdelemn, el a turnat, Pe capul său, ca – în ăst fel – Să îl sfințească și pe el. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 A turnat din untdelemnul pentru ungere pe capul lui Aaròn și l-a uns ca să-l consacre. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Din untdelemnul pentru ungere a turnat pe capul lui Aaron și l-a uns, ca să-l sfințească. Faic an caibideil |