Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitic 7:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și din acestea să aducă unul din darul întreg ca ofrandă ridicată pentru DOMNUL, și să fie a preotului care stropește sângele ofrandelor de pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Din fiecare ofrandă să aducă Domnului câte o turtă drept contribuție. Aceasta va fi a preotului care stropește sângele jertfei de pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Din toate acestea să ofere (ca sacrificiu) câte o turtă, ca dar pentru Iahve. Aceasta va fi a preotului care stropește sângele sacrificiului de pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Din toată jertfa ce-a fost dată, S-aducă numai o bucată; Bucata care s-a luat, Va fi ca darul ridicat. A preotului, vreau să fie Astă bucată – să se știe – Pentru că prin a sa menire, Cu jertfa pentru mulțumire – Cu al ei sânge – el stropește, Atunci când slujba-și împlinește.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Din toate darurile să aducă unul ca dar ridicat Domnului și [darul] să fie al preotului care stropește cu sângele jertfei de împăcare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Din toate acele daruri să aducă Domnului câte o bucată ca dar ridicat; ea să fie a preotului care stropește sângele jertfei de mulțumire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitic 7:14
10 Iomraidhean Croise  

Preotul, care o aduce pentru păcat să o mănânce, în locul sfânt să fie mâncată, în curtea tabernacolului întâlnirii.


Toate ofrandele săltate din lucrurile sfinte, pe care copiii lui Israel le oferă DOMNULUI, ți le-am dat ție și fiilor tăi și fiicelor tale cu tine, printr-un statut pentru totdeauna, acesta este, pentru totdeauna, un legământ al sării înaintea DOMNULUI, ție și seminței tale cu tine.


Ia acesta din jumătatea lor și să îl dai preotului Eleazar, ca ofrandă ridicată pentru DOMNUL.


Și Moise a dat taxa DOMNULUI, care era ofranda ridicată pentru DOMNUL, preotului Eleazar, precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.


Uitați-vă la Israelul conform cărnii; nu sunt cei ce mănâncă sacrificiile părtași ai altarului?


Ei să aibă porții de mâncat deopotrivă, pe lângă ceea ce vine din vânzarea averii sale părintești.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan