Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitic 6:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apoi Iahve i-a zis lui Moise:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Să ia un pumn din făina cea aleasă a ofrandei și din untdelemn și toată tămâia pentru ofrandă și s-o ardă pe altar ca mireasmă plăcută: este un memorial pentru Domnul!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitic 6:8
4 Iomraidhean Croise  

Dacă darul lui este un sacrificiu ars din cireadă, să aducă o parte bărbătească, fără cusur; să îl aducă după buna sa voie la ușa tabernacolului întâlnirii înaintea DOMNULUI.


Și fiii preotului Aaron să pună foc peste altar și să pună lemnele în ordine pe foc;


Și preotul să facă ispășire pentru el înaintea DOMNULUI și să fie iertat pentru orice lucru, tot ceea ce el a făcut în fărădelege.


Poruncește lui Aaron și fiilor săi, zicând: Aceasta este legea ofrandei arse: Este ofranda arsă, din cauza arderii ei pe altar toată noaptea, până dimineața, și focul altarului să ardă continuu pe el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan