Levitic 3:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și să își pună mâna pe capul darului său și să îl înjunghie înaintea tabernacolului întâlnirii; și fiii lui Aaron să stropească sângele lui pe altar, de jur împrejur. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 să-și pună mâna pe capul ofrandei sale și s-o înjunghie înaintea Cortului Întâlnirii, iar fiii lui Aaron să-i stropească sângele pe altar, de jur împrejur. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 apoi să își pună mâna pe capul sacrificiului lui și să îl înjunghie înaintea Cortului Întâlnirii. Fiii lui Aaron să îi stropească sângele pe altar, pe toate părțile lui. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Când are să-l înfățișeze, Pe capul lui, să își așeze Mâna – în fața cortului – Și-acolo-apoi – la ușa lui – Să îl înjunghie de-ndat’. Sângele îi va fi luat De preoți, care – precum știi – Vor fi ai lui Aron copii. Ei vor stropi, peste altar, Cu sângele acelui dar. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Să pună mâna pe capul darului, să-l înjunghie înaintea cortului întâlnirii și fiii lui Aaròn să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Să-și pună mâna pe capul dobitocului și să-l înjunghie înaintea cortului întâlnirii; fiii lui Aaron să-i stropească sângele pe altar, de jur împrejur. Faic an caibideil |