Levitic 24:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și să le pui pe două rânduri, șase pe un rând, pe masa pură înaintea DOMNULUI. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Să le așezi în două șiruri pe masa de aur pur, câte șase pe fiecare șir, înaintea Domnului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Să pui aceste pâini în două rânduri pe masa făcută din aur curat: câte șase pe fiecare rând. Așa să fie așezate ele înaintea lui Iahve. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Pe două șiruri să le pui Tu, înaintea Domnului, Pe-o masă-anume așezată Care, din aur, e lucrată. Vei pune șase turte stând Pe masă-n fiecare rând. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Să le pui pe două șiruri, câte șase pe fiecare șir, pe masa curată, înaintea Domnului! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Să le pui în două șiruri, câte șase în fiecare șir, pe masa de aur curat, înaintea Domnului. Faic an caibideil |
Și ei ard DOMNULUI în fiecare dimineață și în fiecare seară sacrificii arse și tămâie dulce; pâinile punerii înainte de asemenea le pun ei în ordine pe masa cea pură, și sfeșnicul de aur cu lămpile lui, să ardă în fiecare seară, fiindcă noi păstrăm însărcinarea DOMNULUI Dumnezeul nostru, dar voi l-ați părăsit.
Pentru pâinile punerii înainte și pentru darul de mâncare neîncetat și pentru ofranda arsă neîncetat a sabatelor, a lunilor noi, pentru sărbătorile rânduite și pentru lucrurile sfinte și pentru ofrandele pentru păcat pentru a face ispășire pentru Israel și pentru toată lucrarea casei Dumnezeului nostru.