Levitic 22:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Spune-i lui Aaron și fiilor săi, să se separe de lucrurile sfinte ale copiilor lui Israel, să nu pângărească numele meu sfânt în acele lucruri pe care ei mi le sfințesc: Eu sunt DOMNUL. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 „Spune-le lui Aaron și fiilor săi să aibă respect față de lucrurile sfinte care-Mi sunt închinate de către fiii lui Israel și să nu batjocorească astfel Numele Meu cel sfânt. Eu sunt Domnul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Spune-le lui Aaron și fiilor lui să aibă respect față de lucrurile sfinte pe care Mi le închină israelienii; și să nu profaneze numele Meu care este sfânt. Eu sunt Iahve! Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 „Către Aron și fiii lui, În acest fel, tu ai să spui: „Eu vreau ca să luați aminte, Să vă feriți de lucruri sfinte, Care Mi-au fost Mie-nchinate Și cari, de Israel, sunt date. Vegheați și fiți atenți, mereu: Nu necinstiți Numele Meu, Pentru că Eu, Eu Domnul sânt, Iar al Meu Nume este sfânt!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Spune-le lui Aaròn și fiilor lui să consacre prin lucrurile sfinte ale fiilor lui Israél și să nu profaneze numele meu cel sfânt. Acestea sunt sfințite pentru mine. Eu sunt Domnul. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Vorbește lui Aaron și fiilor lui ca să se ferească de lucrurile sfinte, care Îmi sunt închinate de copiii lui Israel și să nu necinstească Numele Meu cel sfânt. Eu sunt Domnul. Faic an caibideil |