Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitic 2:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Și să pui untdelemn pe el și să pui tămâie pe el, este un dar de mâncare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Să pui ulei peste ele și să adaugi și tămâie. Acesta este un dar de mâncare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Să pui ulei peste ele și să adaugi tămâie. Acesta este (considerat) un dar de mâncare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Peste aceste boabe noi, Ulei vei pune, mai apoi, Ce cu tămâie-i presărat. Darul, în ăst fel preparat, Vreau ca să știe fiecare, Că este un dar de mâncare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Să torni untdelemn pe ea și să presari pe ea tămâie! Aceasta este o ofrandă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Să torni untdelemn pe ele și să adaugi și tămâie; acesta este un dar de mâncare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitic 2:15
7 Iomraidhean Croise  

Și azimă și turte nedospite frământate cu untdelemn și lipii nedospite unse cu untdelemn; să le faci din floarea făinii de grâu.


Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Ia-ți mirodenii dulci, stacte și onicha și galbanum; aceste mirodenii dulci cu tămâie pură: din fiecare să fie aceeași cantitate;


Și când va aduce cineva un dar de mâncare DOMNULUI, darul lui să fie din floarea făinii; și să toarne untdelemn pe el și să pună tămâie pe el;


Și dacă aduci DOMNULUI un dar de mâncare din primele tale roade, să oferi spice verzi de grâne uscate în foc pentru darul de mâncare din primele roade, sau grăunțe din spice pisate și coapte.


Și preotul să ardă amintirea acesteia, parte din grăunțele pisate ale acestuia, și parte din untdelemnul acestuia, cu toată tămâia lui; este ofrandă făcută prin foc DOMNULUI.


Dar dacă el nu este în stare să aducă două turturele, sau doi porumbei tineri, atunci cel ce a păcătuit să aducă pentru darul său, a zecea parte dintr-o efă de floarea făinii, ca ofrandă pentru păcat; să nu pună untdelemn peste ele, nici să nu pună tămâie în ea, pentru că este ofrandă pentru păcat.


Atunci cel ce aduce darul său DOMNULUI, să aducă dar de mâncare, a zecea parte dintr-o măsură de făină amestecată cu a patra parte dintr-un hin de untdelemn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan