Levitic 18:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Să nu faceți după lucrările din țara Egiptului, în care ați locuit; și după lucrările din țara Canaanului, în care eu v-am adus, să nu faceți, nici să nu umblați în rânduielile lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Să nu comiteți faptele care se fac în țara Egiptului, unde ați locuit, și să nu comiteți faptele care se fac în Canaan, țara unde vă duc. Să nu trăiți după obiceiurile lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Să nu faceți faptele pe care le-ați văzut pe teritoriul Egiptului unde ați locuit. Să nu faceți nici ce se face în Canaan, unde vă voi duce. Să nu trăiți conform legilor acestor popoare. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Nu faceți ceea ce-ați văzut Că, în Egipt, a fost făcut, În vremea-n care-ați locuit Acolo. Nu e-ngăduit, De-asemenea, să faceți voi Ceea ce veți vedea apoi, Că fac cei care locuiesc, În țara ce vi-o dăruiesc – În Canaanul către care, Eu vă conduc. Deci, grijă mare Va trebui să arătați Ca, de la ei, să nu luați Vreun obicei. Atenți să fiți: Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Să nu faceți după cum se face în țara Egiptului, unde ați locuit, și să nu faceți după cum se face în țara Canaánului, unde vă conduc eu, și să nu umblați după obiceiurile lor! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Să nu faceți ce se face în țara Egiptului, unde ați locuit, și să nu faceți ce se face în țara Canaanului, unde vă duc Eu: să nu vă luați după obiceiurile lor. Faic an caibideil |