Levitic 14:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Și rămășița din untdelemnul care este în mâna preotului să o toarne pe capul celui pregătit pentru a fi curățit, și preotul să facă ispășire pentru el înaintea DOMNULUI. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească18 Restul uleiului din palma preotului să fie pus pe capul celui ce trebuie curățit. Apoi preotul să facă ispășire în locul acelui om înaintea Domnului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201818 Restul uleiului din palma preotului să fie pus pe capul celui care trebuie curățat. Apoi preotul să facă achitare în locul acelui om înaintea lui Iahve. Faic an caibideilBiblia în versuri 201418 Restul uleiului, aflat La preot – deci în palma lui – Va fi, pe capul omului, Care acum s-a curățat De lepra lui, apoi turnat. Preotul, prin a sa menire, Are să facă ispășire Apoi, în fața Domnului. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Iar untdelemnul care-i rămâne în palmă, preotul să-l pună pe capul celui ce se curăță și preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Iar untdelemnul care-i mai rămâne în mână, preotul să-l pună pe capul celui ce se curățește și preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului. Faic an caibideil |