Levitic 14:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și preotul să ia un miel și să îl ofere ca ofrandă pentru fărădelege și logul de untdelemn și să le legene ca ofrandă legănată înaintea DOMNULUI; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Preotul să ia unul dintre miei și să-l aducă jertfă pentru vină, împreună cu logul de ulei; să le legene, înaintea Domnului, ca jertfă legănată. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Preotul să ia unul dintre miei, să îl ofere ca sacrificiu pentru vină împreună cu logul de ulei. Să le prezinte ca sacrificiu legănat înaintea lui Iahve. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Preotu-apoi, un miel, să ia, Jertfă de vină, ca să-l dea. Mielul să fie însoțit De untdelemnul dăruit. Acestea fi-vor legănate, Mai înainte de-a fi date, Pentru că daru-nfățișat Este un dar ce-i legănat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Preotul să ia unul dintre miei și să-l aducă jertfă pentru vinovăție împreună cu logul de untdelemn: să le legene ca dar legănat pentru Domnul! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Preotul să ia unul din miei și să-l aducă jertfă pentru vină, împreună cu logul de untdelemn; să le legene într-o parte și într-alta înaintea Domnului, ca dar legănat. Faic an caibideil |