Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitic 11:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Totuși pe acestea să nu le mâncați dintre cele ce rumegă, sau dintre cele cu unghie despicată; cămila, pentru că rumegă hrana, dar nu desparte unghia; vă este necurată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Dar dintre cele care doar rumegă sau au doar copita despicată, să nu mâncați următoarele: cămila (deși rumegă, nu are copita despicată; să fie pentru voi necurată),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar dintre cele care doar rumegă sau au doar copita despicată, să nu mâncați următoarele: cămila care, deși rumegă, nu are copita despicată; să o considerați necurată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Să nu mâncați rumegătoare Care, la ale lor picioare, N-au unghiile despicate. Cămile nu vor fi mâncate, Cu toate că-s rumegătoare, Căci unghia de la picioare, La ele, nu e despicată. Cămila, deci, e necurată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dar dintre cele care rumegă sau care au copita despicată, pe acestea să nu le mâncați: cămila, pentru că rumegă, dar nu are copita despicată: ea este impură pentru voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dar să nu mâncați din cele ce rumegă numai sau care au numai unghia despicată. Astfel, să nu mâncați cămila, care rumegă, dar n-are unghia despicată; s-o priviți ca necurată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitic 11:4
4 Iomraidhean Croise  

Vorbește copiilor lui Israel, spunând: Acestea sunt animalele pe care să le mâncați dintre toate animalele de pe pământ.


Orice desparte copita și este cu copită bifurcată și rumegă hrana, printre animale, pe acelea să le mâncați.


Și iepurele de stâncă, deoarece rumegă hrana, dar nu desparte unghia; vă este necurat.


Dar Petru a spus: Nicidecum, Doamne, pentru că niciodată nu am mâncat vreun lucru profan sau necurat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan