Levitic 1:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și DOMNUL l-a chemat pe Moise și i-a vorbit din tabernacolul întâlnirii, spunând: Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească1 Domnul l-a chemat pe Moise și i-a vorbit din Cortul Întâlnirii, zicând: Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20181 Iahve l-a chemat pe Moise și a vorbit cu el din Cortul Întâlnirii. El i-a poruncit Faic an caibideilBiblia în versuri 20141 În cortul întâlniri-aflat, Domnul, pe Moise, l-a chemat Și i-a vorbit în acest fel: Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Domnul l-a chemat pe Moise și i-a zis din cortul mărturiei: Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Domnul a chemat pe Moise, i-a vorbit din cortul întâlnirii și a zis: Faic an caibideil |