Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 9:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Poporul care umbla în întuneric a văzut o mare lumină; peste cei ce locuiesc în țara umbrei morții, a strălucit lumina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Poporul care umbla în întuneric a văzut o mare lumină! Peste cei ce locuiau în țara umbrei morții, a strălucit o lumină!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Poporul care umbla în întuneric, a văzut o mare lumină! Peste cei care locuiau în teritoriul umbrei morții, a strălucit o lumină!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Poporul care se vădea Că-n întuneric rătăcea, Iese din bezna cea deplină Și-acuma vede o lumină. Peste cei care se vădeau Că-n umbra morții locuiau, Iată – acuma – că răsare – Și-i scaldă – o lumină mare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Ai înmulțit poporul lui, le-ai mărit bucuria: se bucură înaintea ta cum se veselesc la seceriș și se înveselesc ca la împărțirea prăzii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Poporul care umbla în întuneric vede o mare lumină; peste cei ce locuiau în țara umbrei morții răsare o lumină.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 9:2
22 Iomraidhean Croise  

Înainte să merg acolo de unde nu mă voi întoarce, în țara întunericului și umbra morții;


Cei care șed în întuneric și în umbra morții sunt legați în nenorocire și în fier,


I-a adus din întuneric și din umbra morții și a rupt legăturile lor în bucăți.


Chiar dacă umblu prin valea umbrei morții, nu mă voi teme de niciun rău, căci tu ești cu mine; toiagul tău și nuiaua ta, ele mă mângâie.


Deopotrivă mă voi culca în pace și voi dormi, fiindcă tu, DOAMNE, numai tu mă faci să locuiesc în siguranță.


Cine printre voi se teme de DOMNUL, care ascultă de vocea servitorului său, care umblă în întuneric și nu are lumină? Să se încreadă în numele DOMNULUI și să se sprijine pe Dumnezeul lui.


Soarele nu va mai fi lumina ta ziua, nici luna nu te va lumina prin strălucire, ci DOMNUL îți va fi o lumină veșnică, și Dumnezeul tău, gloria ta.


Totuși întunericul nu va fi precum în chinuirea ei, când mai înainte el a chinuit ușor țara lui Zabulon și țara lui Neftali, iar apoi a chinuit-o apăsător pe calea mării, dincolo de Iordan, în Galileea națiunilor.


Căutați pe cel care face cele șapte stele și Orionul și preface umbra morții în dimineață și întunecă ziua cu noapte; care cheamă apele mării și le toarnă pe fața pământului: DOMNUL este numele său;


Poporul care ședea în întuneric a văzut o mare lumină; și celor ce ședeau în ținutul și în umbra morții, le-a răsărit lumina.


O lumină să lumineze neamurile și gloria poporului tău Israel.


Atunci Isus le-a spus: Încă puțin timp lumina este cu voi. Umblați cât aveți lumina, ca nu cumva să vină întunericul peste voi; fiindcă cel ce umblă în întuneric nu știe unde merge.


Eu am venit ca lumină în lume, ca oricine mă crede pe mine să nu trăiască în întuneric.


Atunci Isus le-a vorbit din nou, spunând: Eu sunt lumina lumii; cel ce mă urmează nicidecum nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieții.


Fiindcă odinioară erați întuneric, dar acum sunteți lumină în Domnul; umblați precum copii ai luminii;


Dar voi sunteți generație aleasă, preoție împărătească, națiune sfântă, popor special, ca să arătați laudele celui ce v-a chemat din întuneric în lumina lui minunată;


Nu se grăbesc ei? Nu au împărțit prada, fiecărui bărbat o fată sau două fete; lui Sisera o pradă de culori diferite, o pradă de broderii de multe culori, broderii de multe culori pe ambele părți, potrivite pentru gâtul celor ce iau pradă?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan