Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 8:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și mi-am luat martori credincioși ca mărturie, pe preotul Urie și Zaharia, fiul lui Ieberechia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Iar ca martori ai mei, demni de încredere, i-am chemat pe preotul Urie și pe Zaharia, fiul lui Ieberechia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Iar ca martori demni de încredere, îi voi chema pe preotul Urie și pe Zaharia, fiul lui Ieberechia.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Eu, niște martori, am luat – Cu mine – cari s-au arătat Vrednici de-a li se da crezare: Pe Urie – pe-acela care E preot – și pe Zaharia, Cari fiu îi e, lui Berechia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Mi-am luat martori credibili, pe Uría, preotul, și pe Zaharía, fiul lui Ieberechía.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Am luat cu mine niște martori vrednici de credință: pe preotul Urie și pe Zaharia, fiul lui Berechia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 8:2
8 Iomraidhean Croise  

El era în vârstă de douăzeci și cinci de ani când a început să domnească; și a domnit douăzeci și nouă de ani în Ierusalim. Numele mamei lui era Abi, fiica lui Zaharia.


Leagă mărturia, sigilează legea printre discipolii mei.


Și am semnat dovada și am sigilat-o și am luat martori și i-am cântărit banii în balanță.


Aceasta este a treia oară când vin la voi. În gura a doi sau a trei martori va fi întemeiat fiecare cuvânt.


Și a luat zece bărbați dintre bătrânii cetății și a spus: Așezați-vă aici. Și s-au așezat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan