Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 7:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 Și se va întâmpla, în acea zi, că DOMNUL va șuiera după musca care este în cea mai îndepărtată parte a râurilor Egiptului și după albina ce este în țara Asiriei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 În ziua aceea, Domnul va fluiera după muștele de la izvoarele râurilor Egiptului și după albinele care sunt în țara Asiriei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Se va-ntâmpla în acea zi că Iahve va șuiera muștelor de la izvoarele râurilor Egiptului și albinelor din Asiria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 Domnul va șuiera atunci, Și-au să se strângă, de prin lunci – Îndată – roiul muștelor, Din capătul râurilor Egiptului, și-asemenea, Albine din Asiria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 În ziua aceea, Domnul va șuiera muștelor care sunt la capătul râurilor Egiptului și albinelor care sunt în țara Asíriei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 În ziua aceea, Domnul va șuiera muștelor de la capătul râurilor Egiptului și albinelor din țara Asiriei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 7:18
15 Iomraidhean Croise  

El a vorbit și au venit multe feluri de muște și păduchi în toate ținuturile lor.


M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.


Altfel, dacă tu nu vei lăsa poporul meu să plece, iată, voi trimite roiuri de muște pe tine și pe servitorii tăi și pe poporul tău și în casele tale, și casele egiptenilor vor fi pline de roiuri de muște și de asemenea pământul pe care ei sunt.


Și DOMNUL a făcut astfel; și a venit un apăsător roi de muște în casa lui Faraon și în casele servitorilor săi și în toată țara Egiptului: țara a fost stricată din cauza roiului de muște.


Ei vin dintr-o țară îndepărtată, de la marginea cerului, DOMNUL și armele indignării lui, pentru a nimici toată țara.


Vai celor ce coboară în Egipt pentru ajutor și se sprijină pe cai și se încred în care, pentru că sunt multe, și în călăreți, pentru că sunt foarte tari, dar nu privesc la Cel Sfânt al lui Israel, nici nu caută pe DOMNUL!


Și el va ridica un însemn națiunilor de departe și le va șuiera de la marginea pământului și, iată, ei vor veni degrabă cu iuțeală;


DOMNUL va aduce asupra ta și asupra poporului tău și asupra casei tatălui tău, zile ce nu au mai venit, din ziua în care Efraim a plecat din Iuda; adică pe împăratul Asiriei.


Eu voi șuiera după ei și îi voi aduna, pentru că i-am răscumpărat; și se vor înmulți precum se înmulțeau înainte.


Și amoriții, care au locuit pe acel munte, au ieșit împotriva voastră și v-au urmărit, precum fac albinele, și v-au nimicit în Seir, până la Horma.


DOMNUL va aduce împotriva ta o națiune de departe, de la marginea pământului, precum zboară acvila; o națiune a cărei limbă nu o vei înțelege;


Mai mult, DOMNUL Dumnezeul tău va trimite și viespea împotriva lor, până vor pieri cei care au rămas și cei care se ascund dinaintea ta vor fi nimiciți.


Și am trimis viespea înaintea voastră și i-a alungat dinaintea voastră, chiar pe cei doi împărați ai amoriților, nu cu sabia ta, nici cu arcul tău.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan