Isaia 59:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 De aceea judecata este departe de noi, și dreptatea nu ne ajunge, așteptăm lumină, dar iată, întuneric; strălucire, dar umblăm în întunecime. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 De aceea judecata dreaptă se află departe de noi și dreptatea nu ajunge până la noi. Așteptăm lumina, dar iată că nu este decât întuneric; așteptăm strălucirea, dar umblăm în beznă. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Din această cauză, judecata corectă este departe de noi; și dreptatea nu ajunge până la poporul nostru. Căutăm lumina; dar nu este decât întuneric. Căutăm strălucirea, dar umblăm în beznă. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Tocmai de-aceea, izbăvirea Departe e, iar mântuirea Nu ne ajunge. Așteptăm Lumina, însă căpătăm Întunecimea, iar apoi, Prin negură doar, umblăm noi! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 De aceea, judecata este departe de noi și dreptatea nu ajunge la noi; am așteptat lumină, și, iată, întuneric, strălucire, și umblăm în beznă! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 De aceea hotărârea de izbăvire este departe de noi și mântuirea nu ne ajunge. Așteptăm lumina, și iată întunericul; lucirea, și umblăm în negură! Faic an caibideil |