Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 48:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Ascultați aceasta, casă a lui Iacob, care sunteți numiți după numele lui Israel și ați ieșit din apele lui Iuda, care jurați pe numele DOMNULUI și amintiți despre Dumnezeul lui Israel, dar nu în adevăr, nici în dreptate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Ascultați lucrul acesta, Casă a lui Iacov, voi, care sunteți chemați cu numele lui Israel și care ați ieșit din apele lui Iuda, voi, care jurați pe Numele Domnului și-L chemați pe Dumnezeul lui Israel, dar nu în adevăr sau dreptate,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Familia lui Iacov, ascultă acest lucru – voi care sunteți chemați cu numele lui Israel și care proveniți din Iuda; voi care jurați pe numele lui Iahve și Îl chemați pe Dumnezeul lui Israel, dar nu în adevăr sau cu dreptate –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 „Lucrul acest să-l ascultați Voi toți acei care purtați, Azi, numele lui Israel Și cari sunteți Iudei, de fel. Casă-a lui Iacov, ia aminte Și-ascultă dar, aste cuvinte. Ascultați toți, voi cari, mereu, Spre-al lui Israel Dumnezeu V-ați întors ochii și-ați strigat, Voi toți cei care ați jurat Pe sfântul Nume-al Domnului, Dar n-ați venit în fața Lui, În adevăr să vă vădiți Oameni a fi, neprihăniți!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 „Ascultați aceasta, casa lui Iacób, voi, care sunteți chemați cu numele lui Israél și ați ieșit din apele lui Iúda, care jurați pe numele Domnului și vă aduceți aminte de Dumnezeul lui Israél, dar nu în adevăr și în dreptate!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Ascultați lucrul acesta, casa lui Iacov, voi, care purtați numele lui Israel și care ați ieșit din apele lui Iuda, voi, care ați jurat pe Numele Domnului și care chemați pe Dumnezeul lui Israel, dar nu în adevăr, nici cu neprihănire!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 48:1
48 Iomraidhean Croise  

Iar el a spus: Numele tău nu se va mai numi Iacob, ci Israel: căci ca un prinț ai putere cu Dumnezeu și cu oamenii și ai învins.


Și Dumnezeu i-a spus: Numele tău este Iacob, numele tău nu va mai fi chemat Iacob, ci Israel va fi numele tău; și i-a pus numele Israel.


Până în această zi ei fac după obiceiurile dinainte; nu se tem de DOMNUL, nici nu fac după statutele lor, sau după rânduielile lor, sau după legea și porunca pe care DOMNUL a poruncit-o copiilor lui Iacob, pe care l-a numit Israel.


Dar Ghehazi, servitorul lui Elisei, omul lui Dumnezeu, a spus: Iată, stăpânul meu a cruțat pe Naaman, acest sirian, neprimind din mâinile lui ceea ce a adus; precum DOMNUL trăiește, voi alerga după el și voi lua ceva de la el.


Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu; oricine jură pe el se va lăuda, dar gura celor ce vorbesc minciuni va fi astupată.


Spuneți lui Dumnezeu: Ce înfricoșător ești tu în lucrările tale! Prin măreția puterii tale dușmanii tăi ți se vor supune.


Binecuvântați pe Dumnezeu în adunări, pe Domnul, din fântâna lui Israel.


Acolo este micul Beniamin cu conducătorul lor, prinții lui Iuda și consiliul lor, prinții lui Zabulon și prinții lui Naftali.


Și în toate lucrurile pe care vi le-am spus fiți chibzuiți; și nu amintiți numele altor dumnezei, nici să nu fie auzite acestea din gura voastră.


Izvoarele tale să se reverse departe și râuri de ape să fie pe străzi.


DOAMNE Dumnezeul nostru, alți domni în afara de tine au avut stăpânire asupra noastră; dar numai prin tine vom aminti despre numele tău.


Unul va spune: Eu sunt al DOMNULUI; și un altul se va chema pe sine prin numele lui Iacob; și un altul va subscrie cu mâna DOMNULUI și se va numi prin numele lui Israel.


Am jurat pe mine însumi, cuvântul a ieșit din gura mea în dreptate și nu se va întoarce: Căci fiecare genunchi mi se va pleca, fiecare limbă va jura.


Dați-mi ascultare, voi cei cu inimă tare, care sunteți departe de dreptate;


Dați-mi ascultare, voi care urmați dreptatea, voi care căutați pe DOMNUL, priviți la stânca din care sunteți ciopliți și la gaura gropii din care sunteți săpați.


Priviți la Avraam tatăl vostru și la Sara care v-a născut, fiindcă l-am chemat doar pe el și l-am binecuvântat și l-am înmulțit.


Totuși ei mă caută zilnic și se desfată să cunoască ale mele căi, ca o națiune care a făcut dreptate și nu a părăsit rânduiala Dumnezeului lor, ei cer de la mine rânduielile dreptății; se desfată în a se apropia de Dumnezeu.


DOMNUL a jurat pe dreapta sa și pe brațul tăriei lui: Negreșit, nu îți voi mai da grânele să fie mâncare pentru dușmanii tăi; și fiii străinului nu vor mai bea vinul tău, pentru care ai ostenit,


Dar noi suntem toți ca un lucru necurat și toate faptele noastre drepte sunt precum zdrențe murdare; și toți ne ofilim ca o frunză; și nelegiuirile noastre, ca vântul, ne-au dus.


Așa că cel ce se binecuvântează pe pământ se va binecuvânta în Dumnezeul adevărului; și cel ce jură pe pământ va jura pe Dumnezeul adevărului; deoarece tulburările trecute sunt uitate și pentru că ei sunt ascunși de la ochii mei.


Și vei jura: DOMNUL trăiește, în adevăr, în judecată și în dreptate; și națiunile se vor binecuvânta în el și în el se vor făli.


De aceea ascultați cuvântul DOMNULUI, tot Iuda care locuiți în țara Egiptului: Iată, eu am jurat prin numele meu mare, spune DOMNUL, că numele meu nu va mai fi numit în gura niciunui om din Iuda în toată țara Egiptului, spunând: Domnul DUMNEZEU trăiește.


Și deși ei spun: DOMNUL trăiește; cu siguranță ei jură fals.


Și să nu jurați fals pe numele meu; nici să nu pângărești numele Dumnezeului tău: Eu sunt DOMNUL.


Tu, cea numită casa lui Iacob, este duhul DOMNULUI strâmtorat? Sunt acestea lucrările lui? Nu fac bine cuvintele mele celui ce umblă cu integritate?


Și pe cei care se închină oștirii cerului pe acoperișuri; și pe cei care se închină și care jură pe DOMNUL și care jură pe Malcam;


Atunci el mi-a spus: Acesta este blestemul care se răspândește pe fața întregului pământ: căci oricine fură va fi nimicit, precum este scris pe această parte, conform cu aceasta; și oricine jură va fi nimicit precum este scris pe partea aceea, conform cu aceea.


Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.


El va turna apa din gălețile sale și sămânța sa va fi în multe ape și împăratul său se va înălța mai sus ca Agag și împărăția lui va fi înălțată.


Dar vai vouă, scribi și farisei, fățarnicilor! Pentru că închideți împărăția cerului înaintea oamenilor; fiindcă nici voi nu intrați, nici pe cei ce vor să intre nu îi lăsați să intre.


Isus a văzut pe Natanael venind la el și a spus despre el: Iată, cu adevărat un israelit în care nu este vicleșug!


Dumnezeu este un Duh; și cei ce i se închină, trebuie să i se închine în duh și în adevăr.


Iată, tu, te numești iudeu și te bazezi pe lege și te fălești cu Dumnezeu,


Dar nu ca și cum cuvântul lui Dumnezeu a fost fără efect. Fiindcă nu toți cei din Israel, sunt Israel;


Căci așa este: Cei ce sunt copiii cărnii, aceștia nu sunt copiii lui Dumnezeu; ci copiii promisiunii sunt socotiți ca sămânță.


Să te temi de DOMNUL Dumnezeul tău, lui să îi servești și de el să te alipești și să juri pe numele lui.


Atunci Israel va locui singur în siguranță, fântâna lui Iacob va fi într-o țară de grâne și de vin, de asemenea, cerurile sale vor picura rouă.


Și DOMNUL a auzit vocea cuvintelor voastre, când mi-ați vorbit, și DOMNUL mi-a spus: Am auzit vocea cuvintelor acestui popor, pe care le-a spus către tine, bine au spus tot ce au spus.


Să te temi de DOMNUL Dumnezeul tău și să îi servești și să juri pe numele lui.


Vorbind minciuni în fățărnicie, având propria lor conștiință însemnată cu fierul înroșit,


Știu faptele tale și necazul și sărăcia (dar ești bogat), și blasfemia acelora care spun că sunt iudei dar nu sunt, ci sunt sinagoga lui Satan.


Iată, voi face să vină din sinagoga lui Satan pe cei care spun că sunt iudei dar nu sunt, ci mint; iată, îi voi face să vină și să se închine înaintea picioarelor tale și să știe că te-am iubit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan