Isaia 43:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Nu te teme, căci eu sunt cu tine: Voi aduce sămânța ta din est și te voi aduna din vest; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 Nu te teme, căci Eu sunt cu tine! Îți voi aduce urmașii din est și te voi aduna din vest! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Nu te teme, pentru că Eu sunt cu tine! Îți voi aduce urmașii de la Est și te voi aduna de la Vest! Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 De-aceea, iată că îți zic, Să nu ai teamă de nimic, Căci lângă tine voi sta Eu Și te voi ocroti, mereu. Din răsărit, aduce-voi Întregul tău neam, înapoi. Am să te strâng, precum am spus, Din părțile de la apus. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Nu te teme, căci eu sunt cu tine! De la răsărit voi face să vină seminția ta și de la apus te voi aduna. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Nu te teme de nimic, căci Eu sunt cu tine, Eu voi aduce înapoi neamul tău de la răsărit și te voi strânge de la apus. Faic an caibideil |