Isaia 43:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Căci ai fost prețios înaintea ochilor mei, ai fost demn de cinste și te-am iubit, de aceea voi da oameni pentru tine și popoare pentru viața ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Pentru că ești prețios în ochii Mei și pentru că ești onorat și te iubesc, voi da oameni pentru tine și popoare în schimbul vieții tale. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Pentru că ai valoare în ochii Mei, pentru că ești onorat și pentru că te iubesc, voi da oameni pentru tine și popoare pentru viața ta. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Află dar, că te prețuiesc Și pentru că Eu te iubesc, Am să dau oameni pentru tine. De-asemenea, ia seama bine, Popoarele la schimb vor sta, Căci le dau pentru viața ta. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Pentru că ești prețios în ochii mei, vrednic de cinste și eu pe tine te iubesc: dau oameni în locul tău și popoare, în locul sufletului tău. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 De aceea, pentru că ai preț în ochii Mei, pentru că ești prețuit și te iubesc, dau oameni pentru tine și popoare pentru viața ta. Faic an caibideil |