Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 38:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Am spus: Nu voi vedea pe DOMNUL, pe DOMNUL în țara celor vii, nu voi mai privi pe om cu locuitorii lumii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Am zis: «Nu-L voi mai vedea pe Domnul Dumnezeu în țara celor vii. Nu voi mai privi omul împreună cu locuitorii lumii trecătoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Am zis: «Nu-L voi mai vedea pe Iahve. Da, nu Îl voi mai vedea pe El în țara celor vii. Nu voi mai vedea oameni și nu voi mai fi printre locuitorii acestei lumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Ziceam că „Nu voi mai vedea Pe Domnul meu, pe-acest pământ, Pe care numai cei vii sânt. Pe nici un om, nu voi putea, De-acuma, de a-l mai vedea În locuința morților, În care am să mă pogor!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Am zis: «Nu-l voi mai vedea pe Domnul pe pământul celor vii; nu voi mai vedea pe nimeni printre locuitorii lumii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ziceam: ‘Nu voi mai vedea pe Domnul, pe Domnul, în pământul celor vii; nu voi mai vedea pe niciun om în Locuința morților!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 38:11
7 Iomraidhean Croise  

Aș fi leșinat, dacă nu aș fi crezut că voi vedea bunătatea DOMNULUI în țara celor vii.


Și am spus în graba mea: Sunt stârpit dinaintea ochilor tăi, totuși ai auzit vocea cererilor mele când am strigat către tine.


Acolo este Elamul și toată mulțimea lui de jur împrejurul mormântului său, cu toții uciși, căzuți prin sabie; care au coborât necircumciși în părțile de jos ale pământului, care aduceau teroarea lor în țara celor vii; totuși ei și-au purtat rușinea cu cei care coboară în groapă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan