Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 37:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Iată, voi trimite o pufnire peste el și va auzi un zvon și se va întoarce în țara sa; și îl voi face să cadă prin sabie în țara sa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Iată, voi pune în el un duh și, astfel, la auzirea unui zvon, se va întoarce în țara lui. Și-l voi face să cadă ucis de sabie în țara lui»“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Să știți că voi pune în el un spirit astfel încât, la auzirea unui zvon, se va întoarce în țara lui. Și îl voi face să cadă omorât de sabie chiar acolo!»”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Un duh în el, cari – mai apoi – Are să-l facă să pornească, Spre țara lui. O să primească, O veste și are să piară De sabie, în a lui țară.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Iată, voi pune în el un duh! Când va auzi o veste, se va întoarce în țara lui și-l voi face să cadă de sabie în țara lui› »”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Căci voi pune în el un duh de așa fel încât, la o veste pe care o va primi, se va întoarce în țara lui și-l voi face să cadă ucis de sabie în țara lui.»’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 37:7
15 Iomraidhean Croise  

Pentru că DOMNUL făcuse tabăra sirienilor să audă un zgomot de care și un zgomot de cai, zgomotul unei mari oștiri; și ei au spus unul către altul: Iată, împăratul lui Israel a angajat împotriva noastră pe împărații hitiților și pe împărații egiptenilor pentru a veni asupra noastră.


Și DOMNUL a trimis un înger, care a stârpit pe toți războinicii viteji și conducătorii și căpeteniile din tabăra împăratului Asiriei. Astfel el s-a întors cu rușine pe față în propria lui țară. Și când a intrat în casa dumnezeului său, cei care au ieșit din propriile lui adâncuri l-au ucis acolo cu sabia.


Un zgomot înspăimântător este în urechile lui, în prosperitate distrugătorul va veni peste el.


Prin pufnirea lui Dumnezeu ei pier și prin suflarea nărilor sale sunt mistuiți.


Înainte ca oalele voastre să simtă spinii, el îi va lua precum cu un vârtej de vânt, deopotrivă vii și în furia lui.


Deoarece furia ta împotriva mea și tumultul tău s-au ridicat la urechile mele, de aceea voi pune cârligul meu în nasul tău și frâul meu în buzele tale și te voi întoarce pe calea pe care ai venit.


Și a auzit spunând referitor la Tirhaca, împăratul Etiopiei: A ieșit să facă război cu tine. Și când a auzit, a trimis mesageri la Ezechia, spunând:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan