Isaia 34:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Căci indignarea DOMNULUI este peste toate națiunile și furia lui peste toate armatele lor, el le-a nimicit în întregime, le-a dat măcelului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Căci Domnul este mânios pe toate națiunile și este furios pe toate armatele lor. El le nimicește cu desăvârșire, le dă să fie măcelărite. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Iahve este mânios pe toate popoarele și foarte supărat pe toate armatele lor. El le distruge total. Le aduce în situația de a fi masacrate. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Căci Domnul este mâniat Pe neamuri și S-a arătat Plin de urgie, peste fire, Față de-ntreaga lor oștire. De-aceea, El le nimicește De tot, și le măcelărește. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Căci mânia Domnului este împotriva tuturor neamurilor și furia [lui], împotriva tuturor armatelor lor, le-a dat nimicirii, ca să fie măcelărite. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Căci Domnul este mâniat pe toate neamurile și plin de urgie pe toată oștirea lor: El le nimicește cu desăvârșire, le măcelărește de tot. Faic an caibideil |