Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 32:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Dar cel darnic plănuiește lucruri darnice; și prin lucruri darnice va sta el în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Dar cel nobil plănuiește lucruri nobile și prin lucruri nobile va sta drept.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar omul care are sufletul bun, își planifică să facă ce este bine și este consecvent în aplicarea planurilor lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Alta e starea omului Care, la suflet, e ales. Omul acest – bine-nțeles – Pe al său cuget îl va pune Să stăruiască-n fapte bune.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar cel ales face planuri alese și se ridică [să facă lucruri] alese. Împotriva femeilor din Ierusalím

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar cel ales la suflet face planuri alese și stăruiește în planurile lui alese.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 32:8
10 Iomraidhean Croise  

Pentru că noi trebuie să murim și suntem ca apa vărsată pe pământ, care nu mai poate fi adunată; nici Dumnezeu nu se uită la vreo persoană; totuși plănuiește mijloace, încât cel alungat al său să nu fie scos de la el.


El a împrăștiat, a dat săracului; dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna; cornul lui va fi înălțat cu onoare.


Atunci Petru s-a sculat și a mers cu ei. Când a ajuns, l-au dus în camera de sus; și toate văduvele stăteau în picioare lângă el, plângând și arătând cămășile și hainele pe care Dorca le-a făcut când era cu ele.


Că, într-o mare încercare a necazului, abundența bucuriei lor și adânca sărăcie a lor au abundat spre bogățiile generozității lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan