Isaia 32:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Tremurați, femei fără grijă; tulburați-vă, voi, cele nepăsătoare; dezbrăcați-vă și dezgoliți-vă și încingeți pânză de sac peste coapsele voastre. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Tremurați, femei pline de liniște! Înfiorați-vă, fete încrezătoare! Dezbrăcați-vă! Aruncați-vă hainele și îmbrăcați-vă cu haine de jale! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Femei pline de liniște, tremurați! Fiice credule, speriați-vă! Dezbrăcați-vă! Aruncați-vă hainele și înconjurați-vă șoldurile cu haine de jale! Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Voi, cele care vă vădiți Fără de griji, vă îngroziți! Nepăsătoarelor! Sculați Grabnic acum, și tremurați! De straie, dezbrăcați-vă! Mergeți și dezgoli-ți-vă, Iar coapsele vă-ncingeți voi, Cu hainele de jale-apoi. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Cutremurați-vă, voi cele fără de grijă! Tremurați, nepăsătoarelor! Dezbrăcați-vă, dezgoliți-vă și încingeți-vă coapsele! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Îngroziți-vă, voi, cele fără grijă! Tremurați, nepăsătoarelor! Dezbrăcați-vă, dezgoliți-vă și încingeți-vă coapsele cu haine de jale! Faic an caibideil |