Isaia 30:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 De aceea astfel spune Cel Sfânt al lui Israel: Pentru că disprețuiți acest cuvânt și vă încredeți în oprimare și perversiune și rămâneți în aceasta, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 De aceea, așa vorbește Sfântul lui Israel: „Pentru că respingeți acest mesaj, pentru că vă încredeți în asuprire și-n înșelăciune și vă sprijiniți pe ele, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Din această cauză, sfântul lui Israel vă vorbește astfel: «Pentru că respingeți acest mesaj, pentru că vă puneți încrederea în exploatare(a semenilor) și în înșelăciune, bazându-vă pe ele, Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 De-aceea, Sfântul Cel pe care Neamul lui Israel Îl are, În acest fel a cuvântat: „Pentru că voi ați lepădat Acest cuvânt și am văzut Că-n vicleșug v-ați încrezut Și-n silnicie – căci voiți, Sprijin, în ele, să găsiți – Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 De aceea, așa vorbește Sfântul lui Israél: „Fiindcă respingeți cuvântul acesta și vă puneți încrederea în cel care asuprește și este îndărătnic și vă sprijiniți de el, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 De aceea așa vorbește Sfântul lui Israel: „Fiindcă lepădați cuvântul acesta și vă încredeți în silnicie și vicleșuguri și vă sprijiniți pe ele, Faic an caibideil |