Isaia 26:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Ca o femeie însărcinată, care se apropie de timpul ei de a naște, este în durere și strigă în junghiurile ei, astfel am fost noi în ochii tăi, DOAMNE. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească17 Ca o femeie însărcinată, gata să nască, și care se zvârcolește și țipă în durerile ei, așa eram noi înaintea Ta, Doamne. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201817 Doamne, noi eram înaintea Ta ca o femeie însărcinată și aproape să nască, în timp ce se zbate și țipă în durerile ei. Faic an caibideilBiblia în versuri 201417 Ca o femeie-nsărcinată, Gata să nască, apucată De-a facerii durere-apoi, Iată, la fel am fost și noi Atuncea când eram departe Și de-a Ta Față n-aveam parte. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Cum se zvârcolește și strigă cea însărcinată în durerea ei când se apropie să nască, la fel am fost și noi înaintea ta, Doamne. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Cum se zvârcolește o femeie însărcinată gata să nască și cum strigă ea în mijlocul durerilor ei, așa am fost noi departe de Fața Ta, Doamne! Faic an caibideil |