Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 23:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Treceți în Tarsis; urlați, locuitori ai insulei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Treceți spre Tarșiș! Gemeți, locuitori de pe țărm!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Treceți spre Tarșiș! Locuitori ai portului, văitați-vă!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Zicând: „La Tarsis, să veniți Voi toți cei care locuiți Pe țărm și-apoi, bociți-vă, Mereu, și tânguiți-vă!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 «Treceți spre Tarșíș, gemeți, locuitori ai coastei!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 și vor zice: „Treceți la Tarsis, bociți-vă, locuitori ai țărmului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 23:6
8 Iomraidhean Croise  

De aceea Moab va urla pentru Moab, fiecare va urla, pentru temeliile Chir-Haresetului veți jeli; cu siguranță sunt loviți.


Căci ei au fugit de săbii, de sabia scoasă și de arcul încordat și de apăsarea războiului.


Treci prin țara ta ca un râu, fiica Tarsisului; nu mai este putere.


Și a spus: Nu te vei mai bucura, fecioară oprimată, fiică a Sidonului; ridică-te, treci în Chitim; acolo de asemenea nu vei avea odihnă.


Argintul întins în plăci este adus din Tarsis și aurul din Ufaz, lucrarea meșteșugarului și a mâinilor topitorului; albastru și purpuriu este îmbrăcămintea lor; toate sunt lucrarea celor iscusiți.


Toți locuitorii insulelor vor fi înmărmuriți din cauza ta și împărații lor vor fi foarte înspăimântați, vor fi tulburați în înfățișarea lor.


Dar Iona s-a ridicat să fugă la Tarsis, departe de prezența DOMNULUI; și a coborât la Iafo; și a găsit o corabie care mergea la Tarsis, așa că el a plătit costul călătoriei și a coborât în ea, ca să meargă cu ei la Tarsis, departe de prezența DOMNULUI.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan