Isaia 23:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Ia o harpă, cutreieră cetatea, tu curvă care ai fost uitată; cântă melodie dulce, cântă multe cântece, ca să fi amintită. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 „Ia lira și străbate cetatea, prostituată care ai fost uitată! Cântă iscusit, cântă-ți cântecul de mai multe ori, astfel încât să-și aducă aminte de tine!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 «Prostituată care ai fost uitată, ia lira și mergi prin oraș! Cântă frumos, cântă-ți cântecul de mai multe ori, astfel încât să își aducă aminte (oamenii) de tine!» Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 „Ia-ți hainele cele mai bune, Ia-ți harfa, iar apoi străbate, Cântând, întreaga ta cetate. Pentru că ești o curvă care Acoperită-i de uitare, Îți cântă cântecele bine, Să-și amintească toți, de tine.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 «Ia harpa, înconjoară cetatea, tu, desfrânată dată uitării! Cântă cu măiestrie, înmulțește cântările ca să-și aducă aminte de tine». Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 „Ia harpa și străbate cetatea, curvă dată uitării; cântă bine, cântă-ți cântecele de mai multe ori, ca iarăși să-și aducă lumea aminte de tine.” Faic an caibideil |