Isaia 21:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și a strigat: Un leu, Domnul meu, stau continuu în turnul de veghere în timpul zilei și sunt pus în postul meu nopți întregi; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 El a strigat ca un leu: „Zi după zi, Stăpâne, stau într-un turn de pază și, în fiecare noapte, veghez în postul meu. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Santinela a strigat: «Stăpâne, zi după zi stau într-un turn de pază; și în fiecare noapte veghez în postul meu. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 După aceea, ca un leu, El a strigat: „În turnul meu, Doamne, de pază eu am stat, Noapte de noapte, și-am vegheat! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Apoi a strigat ca un leu: „Doamne, am stat în turnul meu de pază totdeauna ziua și la postul meu am stat drept în fiecare noapte. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Apoi a strigat ca un leu: „Doamne, am stat mereu în turnul meu de pază și stăteam de strajă în toate nopțile. Faic an caibideil |
Iată, el va urca precum un leu din umflarea Iordanului împotriva locuinței celui tare; dar deodată îl voi face să fugă din ea; și cine este un om ales pe care să îl rânduiesc peste el? Pentru că cine este ca mine? Și cine îmi va rândui timpul? Și cine este acest păstor care va sta în picioare înaintea mea?