Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 2:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Intră în stâncă și ascunde-te în țărână, de frica DOMNULUI și de gloria maiestății lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Intră în stâncă și ascunde-te în țărână, de groaza Domnului și din cauza splendorii maiestății Lui!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Intră în stâncă și ascunde-te în praful pământului de teroarea lui Iahve și din cauza strălucirii faimei Sale!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 „Intră în stânci și sapă până Te vei ascunde în țărână, Pătruns de frica Domnului Și de mărimea slavei Lui!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Intră în stâncă și ascunde-te în țărână dinaintea groazei Domnului și dinaintea splendorii maiestății sale!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Intră în stânci și ascunde-te în țărână de frica Domnului și de strălucirea măreției Lui!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 2:10
22 Iomraidhean Croise  

Căci nimicirea de la Dumnezeu mi-a fost teroare și din cauza înălțimii lui nu am putut îndura.


Ascunde-i împreună în țărână și înfășoară-le fețele în tăinuire.


Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.


Cine cunoaște puterea mâniei tale? Potrivit cu temerea de tine, așa este furia ta.


Și ce veți face în ziua cercetării și în pustiirea care va veni de departe? La cine veți fugi pentru ajutor? Și unde veți lăsa gloria voastră?


Și își va întinde înainte mâinile sale în mijlocul lor, precum cel care înoată își întinde înainte mâinile pentru a înota și va înjosi mândria lor împreună cu prăzile mâinilor lor.


Dar acesta este un popor jefuit și prădat; toți sunt prinși în găuri și sunt ascunși în casele închisorii, sunt ca pradă și nimeni nu îi eliberează; sunt jefuiți și nimeni nu spune: Restaurați.


Dar DOMNUL este adevăratul Dumnezeu, el este Dumnezeul cel viu și un împărat veșnic; la furia lui pământul se va cutremura și națiunile nu vor fi în stare să suporte indignarea lui.


Cine nu s-ar teme de tine, Împărate al națiunilor? Pentru că ție ți se cuvine teama; deoarece printre toți înțelepții națiunilor și în toate împărățiile lor, nu este nimeni asemenea ție.


Astfel spune DOMNUL: În felul acesta voi strica mândria lui Iuda și mândria cea mare a Ierusalimului.


De asemenea locurile înalte din Aven, păcatul lui Israel, vor fi distruse; spinul și ciulinul vor veni pe altarele lor; iar ei vor spune munților: Acoperiți-ne; și dealurilor: Cădeți peste noi.


Tu de asemenea vei fi beată, vei fi ascunsă; de asemenea vei căuta tărie din cauza dușmanului tău.


Ci vă voi avertiza dinainte de cine să vă temeți: Temeți-vă de acela care, după ce a ucis, are putere să arunce în iad; da, vă spun: Temeți-vă de el.


Atunci vor începe să spună munților: Cădeți peste noi; și dealurilor: Acoperiți-ne.


Care vor fi pedepsiți cu nimicirea veșnică de la fața Domnului și de la gloria tăriei sale;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan