Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 19:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și ei vor întoarce râurile departe; și pâraiele de apărare vor fi golite și uscate, trestiile și stuful se vor ofili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Canalele se vor împuți, râurile Egiptului se vor goli și se vor usca, iar pipirigul și trestia se vor veșteji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Canalele lui vor mirosi urât. Râurile Egiptului se vor goli și se vor usca; iar pipirigul și trestia se vor veșteji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Iar apele cele pe care Țara Egiptului le are, De-ndat’ au să se împuțească, Canalele-au să se golească, Iar trestia se veștejește Și pipirigul se-ofilește.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Râurile vor mirosi urât, canalele Egiptului se vor goli și se vor usca, papura și trestia se vor veșteji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 râurile se vor împuți, canalele Egiptului vor fi goale și uscate, pipirigul și trestiile se vor veșteji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 19:6
10 Iomraidhean Croise  

Și, iată, au urcat din râu șapte vaci plăcute la vedere și grase; și ele pășteau într-o pajiște.


Am săpat și am băut ape străine și cu talpa picioarelor mele am secat toate râurile locurilor asediate.


Poate crește papura fără mlaștină? Poate irisul crește fără apă?


Pe când este încă verde și netăiat, se ofilește înaintea oricărei alte ierburi.


Și când nu l-a mai putut ascunde, a luat pentru el o arcă din papură și a uns-o cu bitum și cu smoală și a pus copilul în ea; și a pus arca între trestiile de lângă malul râului.


Și peștii care sunt în râu vor muri și râul se va împuți; și egiptenii se vor dezgusta să bea apa din râu.


Fiindcă apele Nimrimului vor fi pustiite, căci paiul este ofilit, iarba nu mai este, nu este nimic verde.


Care trimite ambasadori pe mare chiar în vase de papură pe ape, spunând: Duceți-vă, voi, mesageri iuți, la o națiune împrăștiată, și despuiată, la un popor înfricoșător de la începutul lui până acum; o națiune măsurată și călcată, pe a cărei țară râurile au prădat-o!


Am săpat și am băut apă; și cu talpa picioarelor mele am secat toate râurile locurilor asediate.


Ești tu mai bună decât populata No, care era așezată printre râuri, care avea apele de jur împrejurul ei, a cărei parapet era marea și zidul ei era din mare?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan