Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 19:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și apele vor lipsi din mare și râul va fi risipit și uscat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Apele mării vor seca și râul va seca și se va usca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Apele Nilului vor seca. Albia lui va rămâne fără apă și se va usca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Apele mării vor seca Și-atunci râul se va usca,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Apele mării vor seca, iar râul se va usca și va secătui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Apele mării vor seca și râul va seca și se va usca,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 19:5
9 Iomraidhean Croise  

Precum apele dispar din mare și potopul seacă și se usucă,


Fiindcă apele Nimrimului vor fi pustiite, căci paiul este ofilit, iarba nu mai este, nu este nimic verde.


El și-a întins mâna asupra mării, a scuturat împărățiile; DOMNUL a dat poruncă împotriva cetății negustorești, pentru a-i distruge întăriturile.


Am săpat și am băut apă; și cu talpa picioarelor mele am secat toate râurile locurilor asediate.


De ce, atunci când am venit, nu era nimeni? Când am chemat, nu era nimeni să răspundă? Este mâna mea scurtată de tot, încât să nu poată răscumpăra, sau nu am putere să eliberez? Iată, la mustrarea mea usuc marea, fac râurile un pustiu, peștii lor put, deoarece nu este apă și mor de sete.


De aceea astfel spune DOMNUL: Iată, eu voi pleda cauza ta și te voi răzbuna; și îi voi usca marea și îi voi seca izvoarele.


Și voi usca râurile și voi vinde țara în mâna celor stricați; și voi risipi țara și tot ce este în ea, prin mâna străinilor; eu DOMNUL am vorbit aceasta.


Și el va trece prin mare cu necaz și va lovi valurile în mare și toate adâncurile râului se vor usca; și mândria Asiriei va fi coborâtă și sceptrul Egiptului se va îndepărta.


Și dacă familia Egiptului nu urcă și nu vine, aceea nu va avea ploaie; va fi plaga cu care DOMNUL va lovi păgânii care nu urcă să țină sărbătoarea tabernacolelor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan