Isaia 19:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Unde sunt ei? Unde sunt înțelepții tăi? Și să îți spună ei acum și să cunoască ce a hotărât DOMNUL oștirilor asupra Egiptului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Unde îți sunt acum înțelepții care să-ți spună și să-ți facă cunoscut ce a plănuit Domnul Oștirilor împotriva Egiptului? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Unde îți sunt acum înțelepții capabili să îți spună și să îți reveleze ce a planificat Iahve – Dumnezeul Armatelor – împotriva Egiptului? Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 „Unde-ți sunt oameni deștepți? Unde sunt ai tăi înțelepți?” „Să vină, să le poruncești Descoperiri dumnezeiești Să-ți facă și să te-nștiințeze Despre ce are să urmeze, Ca să știi astfel, negreșit, Tot ceea ce a pregătit Acum Domnul oștirilor, În contra Egiptenilor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Unde sunt înțelepții tăi, care să-ți descopere și să te facă să cunoști planul Domnului Sabaót cu privire la Egipt? Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Unde sunt înțelepții tăi? Să-ți facă descoperiri dumnezeiești și să spună ce a hotărât Domnul oștirilor împotriva Egiptului. Faic an caibideil |