Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 15:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 De aceea averea pe care au dobândit-o și cea pe care au strâns-o, o vor duce la pârâul sălciilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 De aceea își duc bogăția câștigată și agoniseala lor dincolo de Pârâul Sălciilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Datorită acestui fapt, ei își iau bogăția câștigată și tot ce au adunat; apoi cară totul peste Pârâul Sălciilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 De-aceea toți, în acest ceas, Își strâng ceea ce-a mai rămas Și-și trec avutul și-al lor grâu, Peste al sălciilor râu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 De aceea, bogățiile făcute și proviziile lor le transportă dincolo de Pârâul Sălciilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 De aceea strâng ce le mai rămâne și își strămută averile dincolo de pârâul sălciilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 15:7
9 Iomraidhean Croise  

Și mâna mea a găsit bogățiile popoarelor ca pe un cuib; și ca unul ce strânge ouă părăsite, am adunat eu tot pământul; și nu a fost nimeni care să bată din aripă sau să își deschidă gura sau să ciripească.


Îl voi trimite împotriva unei națiuni fățarnice și împotriva poporului furiei mele îi voi da poruncă, să ia prada și să ia jaful și să îi calce ca pe noroiul străzilor.


Căci strigătul a mers de jur împrejurul granițelor Moabului; urletul acestuia la Eglaim și urletul lui la Beer-Elim.


Povara fiarelor sudului: în țara tulburării și chinului, de unde vin leul tânăr și bătrân, vipera și șarpele zburător înfocat, își vor căra bogățiile pe umerii măgarilor tineri și tezaurele lor pe cocoașele cămilelor, la un popor care nu le va fi de folos.


Răcnetul lor va fi ca al unui leu, vor răcni ca leii tineri; da, vor răcni și vor prinde prada și o vor duce în siguranță și nimeni nu o va elibera.


De aceea inima mea va suna pentru Moab ca fluiere și inima mea va suna ca fluiere pentru bărbații din Chir-Heres; deoarece bogățiile pe care le-a dobândit, au pierit.


Și să luați în prima zi din crengile pomilor buni, ramuri de palmier și din crengile copacilor stufoși și sălcii de la izvor; și să vă bucurați înaintea DOMNULUI Dumnezeul vostru, șapte zile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan