Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 11:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și invidia lui Efraim se va depărta și potrivnicii lui Iuda vor fi stârpiți; Efraim nu va invidia pe Iuda și Iuda nu va chinui pe Efraim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Gelozia lui Efraim va înceta, iar dușmanii lui Iuda vor fi nimiciți. Efraim nu va mai fi gelos pe Iuda, iar Iuda nu-i va mai fi ostil lui Efraim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Gelozia (poporu)lui (numit) Efraim va înceta, iar dușmanii celor numiți Iuda vor fi distruși. Cei numiți Efraim nu vor mai fi geloși pe aceia care se numesc Iuda; iar poporul numit Iuda nu va mai fi ostil celor numiți Efraim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Va înceta pizma pe care Neamul lui Efraim o are, Iar cei care se dovedesc Cum că pe Iuda-l dușmănesc, Atuncea fi-vor pedepsiți Și au să fie nimiciți. Pe Iuda, Efraim – gelos – N-o să mai fie, ne-ndoios, Pentru că nu o să mai fie, Între aceștia, dușmănie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Invidia lui Efraím va fi îndepărtată și adversarii lui Iúda vor fi nimiciți; Efraím nu-l va mai invidia pe Iúda și Iúda nu-l va mai dușmăni pe Efraím.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Pizma lui Efraim va înceta și vrăjmașii lui Iuda vor fi nimiciți; Efraim nu va mai fi gelos pe Iuda, și Iuda nu va mai fi vrăjmaș lui Efraim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 11:13
8 Iomraidhean Croise  

Manase pe Efraim; și Efraim pe Manase; și ei împreună vor fi împotriva lui Iuda. Cu toate acestea mânia lui nu s-a întors, ci mâna lui este încă întinsă.


În acele zile casa lui Iuda va umbla cu casa lui Israel și ei vor veni împreună din țara de la nord în țara pe care am dat-o ca moștenire părinților voștri.


Nu ai luat aminte la ceea ce acest popor a vorbit, spunând: Cele două familii pe care DOMNUL le-a ales, le-a lepădat el? Astfel, ei au disprețuit pe poporul meu, ca ei să nu mai fie o națiune înaintea lor.


În acele zile și în acel timp, spune DOMNUL, copiii lui Israel vor veni, ei și copiii lui Iuda împreună, mergând și plângând; ei vor merge și vor căuta pe DOMNUL Dumnezeul lor.


Astfel spune Domnul DUMNEZEU: După ce voi fi adunat casa lui Israel dintre popoarele între care sunt împrăștiați și voi fi sfințit în ei înaintea ochilor păgânilor, atunci vor locui în țara lor pe care am dat-o servitorului meu Iacob.


Atunci copiii lui Iuda și copiii lui Israel se vor aduna și își vor rândui o singură căpetenie și se vor urca din țară; fiindcă mare va fi ziua lui Izreel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan