Isaia 11:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și invidia lui Efraim se va depărta și potrivnicii lui Iuda vor fi stârpiți; Efraim nu va invidia pe Iuda și Iuda nu va chinui pe Efraim. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 Gelozia lui Efraim va înceta, iar dușmanii lui Iuda vor fi nimiciți. Efraim nu va mai fi gelos pe Iuda, iar Iuda nu-i va mai fi ostil lui Efraim, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Gelozia (poporu)lui (numit) Efraim va înceta, iar dușmanii celor numiți Iuda vor fi distruși. Cei numiți Efraim nu vor mai fi geloși pe aceia care se numesc Iuda; iar poporul numit Iuda nu va mai fi ostil celor numiți Efraim. Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 Va înceta pizma pe care Neamul lui Efraim o are, Iar cei care se dovedesc Cum că pe Iuda-l dușmănesc, Atuncea fi-vor pedepsiți Și au să fie nimiciți. Pe Iuda, Efraim – gelos – N-o să mai fie, ne-ndoios, Pentru că nu o să mai fie, Între aceștia, dușmănie. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Invidia lui Efraím va fi îndepărtată și adversarii lui Iúda vor fi nimiciți; Efraím nu-l va mai invidia pe Iúda și Iúda nu-l va mai dușmăni pe Efraím. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Pizma lui Efraim va înceta și vrăjmașii lui Iuda vor fi nimiciți; Efraim nu va mai fi gelos pe Iuda, și Iuda nu va mai fi vrăjmaș lui Efraim, Faic an caibideil |