Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaia 10:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și restul copacilor pădurii lui vor fi puțini, încât un copil îi va putea scrie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Rămășița copacilor din pădurea sa va fi atât de mică, încât și un copil ar putea scrie numărul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Copacii care vor rămâne în pădurea lui, vor fi atât de puțini încât și un copil ar putea scrie numărul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Rari fi-vor, încât numărați Vor putea fi copaci-aflați – În urmă – în pădurea lui. Nu-i va fi greu copilului, Să scrie-atunci numărul lor, Adică al copacilor Cari în pădure au rămas, După al nimicirii ceas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Ceilalți copaci din pădurea lui vor fi în număr mic și un copil va putea să-i scrie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Ceilalți copaci din pădurea lui vor putea fi numărați și un copil le-ar putea scrie numărul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaia 10:19
5 Iomraidhean Croise  

Voi face pe om mai prețios decât aurul fin, pe om mai prețios decât lingoul de aur din Ofir.


Și rămășița numărului de arcași, războinici ai copiilor Chedarului, va fi micșorată, căci DOMNUL Dumnezeul lui Israel a vorbit.


Când va ploua cu grindină, coborând peste pădure; și cetatea va fi jos într-un loc de jos.


Atunci îngerul DOMNULUI a ieșit și a lovit în tabăra asirienilor o sută optzeci și cinci de mii; și când s-au ridicat devreme dimineața, iată, toți erau trupuri moarte.


Totuși, un număr mic ce va scăpa de sabie se vor întoarce din țara Egiptului în țara lui Iuda și toată rămășița lui Iuda care a mers în țara Egiptului pentru a locui temporar acolo, va cunoaște ale cui cuvinte vor sta în picioare, ale mele, sau ale lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan