Isaia 1:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Prinții tăi sunt răzvrătiți și însoțitori ai hoților; fiecare iubește daruri și urmărește răsplăți; ei nu judecă pe cel fără tată, nici cauza văduvei nu ajunge la ei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească23 Conducătorii voștri sunt răzvrătiți și sunt prieteni cu tâlharii. Toți iubesc mita și aleargă după daruri! Nu-l apără pe cel orfan, iar cauza văduvei n-ajunge înaintea lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201823 Prinții voștri își manifestă neascultarea (față de Mine) și sunt prieteni cu tâlharii. Toți iubesc mita și aleargă după daruri! Nu îl apără pe cel orfan; și cauza văduvei nu ajunge înaintea lor. Faic an caibideilBiblia în versuri 201423 Mai marii tăi sunt răzvrătiți Și sunt cu hoții însoțiți. Doar mitei, ei îi sunt supuși Și doar de pofte sunt conduși. Orfanul n-are ce să cate La ei, căci nu îi fac dreptate. Nici pricinile văduvei Nu pot s-ajungă pân’ la ei. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Conducătorii tăi sunt răzvrătiți și tovarăși ai hoților: toți iubesc mita și urmăresc răsplata; nu-l judecă [cu dreptate] pe orfan, iar cauza văduvei nu ajunge la ei. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Mai-marii tăi sunt răzvrătiți și părtași cu hoții, toți iubesc mita și aleargă după plată; orfanului nu-i fac dreptate și pricina văduvei n-ajunge până la ei. Faic an caibideil |
Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.