Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 9:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Dacă mă spăl cu apă din zăpadă și îmi curăț mâinile ca niciodată,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

30 Chiar dacă m-aș spăla cu apa zăpezii și mi-aș curăța mâinile cu leșie,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 «Chiar dacă m-aș spăla cu săpun și mi-aș curăța mâinile cu sodă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

30 Dacă zăpadă am să iau, Ca să mă spăl și am să-mi dau – În loc de apă – cu leșie, Pe mâini, tot rău are să fie,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Chiar dacă m-aș spăla în ape din zăpadă și mi-aș curăța cu leșie palmele,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Chiar dacă m-aș spăla cu zăpadă, chiar dacă mi-aș curăți mâinile cu leșie,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 9:30
11 Iomraidhean Croise  

Dacă mi s-a abătut pasul de pe cale și inima mea mi-a urmat ochii și dacă vreo pată s-a lipit de mâinile mele,


Pentru că ai spus: Ce avantaj va fi pentru tine? Și: Ce folos voi avea, dacă voi fi curățat de păcatul meu?


Totuși mă vei scufunda în șanț și propriile mele haine mă vor detesta.


Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,


Ascunde-ți fața de la păcatele mele și șterge toate nelegiuirile mele.


Cel ce își acoperă păcatele nu va prospera, dar oricine le mărturisește și se lasă de ele va primi milă.


Căci chiar dacă te-ai spăla cu silitră și ai folosi mult săpun, totuși nelegiuirea ta este însemnată înaintea mea, spune DOMNUL Dumnezeu.


Ierusalime, spală-ți inima de stricăciune, ca să fii salvat. Până când vor găzdui în tine gândurile tale deșarte?


Căci fiind neștiutori despre dreptatea lui Dumnezeu și căutând să își stabilească propria lor dreptate, nu s-au supus dreptății lui Dumnezeu.


Dacă spunem că nu avem păcat, ne înșelăm pe noi înșine și adevărul nu este în noi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan