Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 9:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Dacă sunt stricat, de ce muncesc în zadar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

29 Dacă tot voi fi condamnat, de ce să mă mai trudesc degeaba?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Dacă voi fi condamnat, de ce să mă chinuiesc degeaba (să îmi apăr cauza)?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

29 Dacă așa sunt judecat, Oare de ce mă mai trudesc? Zadarnic mă mai străduiesc!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Eu sunt nelegiuit: de ce să mă mai obosesc în zadar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Și dacă voi fi judecat vinovat, pentru ce să mă mai trudesc degeaba?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 9:29
12 Iomraidhean Croise  

Îi voi spune lui Dumnezeu: Nu mă condamna; arată-mi pentru ce te cerți cu mine.


Tu știi că nu sunt stricat; și nu este nimeni care să scape din mâna ta.


Iată, eu cunosc gândurile voastre și planurile pe care voi pe nedrept vi le închipuiți împotriva mea.


Iată, el găsește ocazii împotriva mea, mă socotește drept dușmanul său.


Dacă mă declar drept, propria mea gură mă va condamna; dacă spun: Sunt desăvârșit, aceasta mă va dovedi de asemenea pervers.


Acesta este un lucru, de aceea l-am spus: El nimicește pe cel desăvârșit și pe cel stricat.


DOMNUL nu îl va lăsa în mâna lui, nici nu îl va condamna când este judecat.


Într-adevăr, mi-am curățat inima în zadar și mi-am spălat mâinile în nevinovăție.


Totuși tu spui: Pentru că sunt nevinovată, cu siguranță mânia lui se va întoarce de la mine. Iată, te voi certa, pentru că spui: Nu am păcătuit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan