Iov 8:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Căci întreabă, te rog, despre generația trecută și pregătește-te pentru cercetarea despre părinții lor; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Întreabă, te rog, generația dinainte și află căutările strămoșilor lor, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Întreabă generațiile anterioare ție și informează-te despre învățătura părinților lor. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 „Știți ce anume au făcut Acei din neamul ce-a trecut: Privește a părinților Pățanii! Din greșeala lor, Să învățăm, să nu greșim Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Întreabă generațiile de odinioară și reflectează la experiența părinților lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Întreabă pe cei din neamurile trecute și ia aminte la pățania părinților lor. Faic an caibideil |