Iov 7:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Amintește-ți că viața mea este vânt, ochiul meu nu va mai vedea binele. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Adu-Ți aminte, Dumnezeule, că viața mi-e doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea binele. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dumnezeule, amintește-Ți că viața mea este doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea niciodată fericirea! Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 O Doamne, nu-Ți amintești oare, Că viața mea-i doar o suflare?! Iar fericirea, ochii mei – Aici – n-au s-o mai vadă ei. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Amintește-ți că zilele mele sunt o suflare și ochii mei nu se vor mai întoarce să vadă binele! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Adu-Ți aminte, Dumnezeule, că viața mea este doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea fericirea. Faic an caibideil |