Iov 7:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Precum un servitor cu ardoare dorește umbra și cum un angajat așteaptă răsplata muncii sale, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Ca un sclav care tânjește după umbră, sau ca un zilier care își așteaptă plata, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Și eu am fost ca un sclav care își dorește foarte mult să stea la umbră, sau ca un lucrător care își așteaptă (de mult timp) recompensa. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 E viața lui. Precum suspină, Gândind la umbra din grădină Un rob, sau cum așteaptă plata Un muncitor când munca-i gata, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 După cum sclavul tânjește după umbră și cel tocmit așteaptă plata lui, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Cum suspină robul după umbră, cum își așteaptă muncitorul plata, Faic an caibideil |
Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.