Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 7:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Precum un servitor cu ardoare dorește umbra și cum un angajat așteaptă răsplata muncii sale,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Ca un sclav care tânjește după umbră, sau ca un zilier care își așteaptă plata,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Și eu am fost ca un sclav care își dorește foarte mult să stea la umbră, sau ca un lucrător care își așteaptă (de mult timp) recompensa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 E viața lui. Precum suspină, Gândind la umbra din grădină Un rob, sau cum așteaptă plata Un muncitor când munca-i gata,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 După cum sclavul tânjește după umbră și cel tocmit așteaptă plata lui,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Cum suspină robul după umbră, cum își așteaptă muncitorul plata,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 7:2
11 Iomraidhean Croise  

Și Hamor a vorbit îndeaproape cu ei, spunând: Sufletul fiului meu Sihem tânjește după fiica voastră. Vă rog dați-o lui de soție.


Nu este un timp rânduit omului pe pământ? Nu sunt de asemenea zilele lui ca zilele unui angajat?


Așa sunt eu făcut să moștenesc luni de deșertăciune; și nopți obositoare îmi sunt rânduite.


Mi-am deschis gura și am sorbit, căci am tânjit după poruncile tale.


Îmi întind mâinile spre tine, sufletul meu însetează după tine, ca un pământ însetat. Selah.


Pregătiți război împotriva ei; ridicați-vă și să ne urcăm la amiază. Vai nouă! pentru că ziua pleacă, pentru că umbrele serii se întind.


Să nu escrochezi pe aproapele tău, nici să nu îl jefuiești; plățile celui angajat cu ziua să nu rămână la tine toată noaptea până dimineața.


Și DOMNUL Dumnezeu a pregătit o plantă și a făcut-o să se ridice peste Iona, ca să fie o umbră deasupra capului său, ca să îl scape din mâhnirea lui. Astfel Iona s-a veselit cu mare bucurie pentru acea plantă.


Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.


La ziua lui să îi dai plata și să nu apună soarele peste ea, pentru că este sărac și își pune inima lui în aceasta, ca nu cumva să strige împotriva ta către DOMNUL și să îți fie păcat.


Iată, plata lucrătorilor care v-au secerat câmpurile, plată care a fost oprită de voi prin înșelăciune, strigă; și strigătele secerătorilor au intrat în urechile Domnului sabaot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan