Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 7:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Când spun: Patul meu mă va mângâia, culcușul meu îmi va ușura plângerea;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Când zic: «Patul meu mă va mângâia și așternutul îmi va alina plângerea!»,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Când zic: «Patul meu mă va consola și așternutul îmi va alina plângerea!»,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Zicând că „Fi-voi ușurat Dacă mă culc și alinat Voi fi, în pat, de-a mea durere”, Atuncea liniștea îmi piere,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ziceam: «Patul meu mă va mângâia și așternutul meu îmi va ușura durerea».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când zic: ‘Patul mă va ușura, culcușul îmi va alina durerile’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 7:13
6 Iomraidhean Croise  

Nu am avut nici siguranță, nici odihnă, nici tăcere; totuși tulburarea a venit asupra mea.


Atunci tu mă înspăimânți cu vise și mă îngrozești prin viziuni,


Mă obosește geamătul meu; toată noaptea îmi inund patul, îmi ud divanul cu lacrimi.


Tu îmi ții ochii veghind, sunt atât de tulburat încât nu pot vorbi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan