Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 6:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Se poate mânca fără sare ceea ce este fără gust? Sau este vreun gust în albușul unui ou?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Se mănâncă oare fără sare ceea ce nu are gust? Are vreun gust albușul de ou?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Se mănâncă oare fără sare ceva care nu are gust (fără ea)? Are vreun gust albușul de ou?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Că hrana fără gust, tu poți Să o mănânci? Poți, fără sare? Spune-mi: albușul ce gust are?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ce e fără gust se mănâncă oare fără sare? Sau este vreun gust în sucul de nalbă?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Poți mânca ce-i fără gust și fără sare? Are vreun gust albușul unui ou?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 6:6
13 Iomraidhean Croise  

Nu încearcă urechea cuvintele? Și nu gustă gura mâncarea sa?


Am auzit multe astfel de lucruri, mângâietori răi sunteți voi toți.


Căci urechea încearcă cuvinte, precum gura gustă mâncare.


Cât de puternice sunt cuvintele drepte! Dar ce mustră certarea voastră?


Este nelegiuire în limba mea? Nu poate gustul meu discerne lucruri perverse?


Rage măgarul sălbatic când are iarbă? Sau mugește boul peste nutrețul lui?


Lucrurile pe care sufletul meu a refuzat să le atingă sunt ca hrana care mă întristează.


Cât de dulci sunt cuvintele tale pentru cerul gurii mele! Mai dulci decât mierea pentru gura mea!


Și fiecare dar al darului tău de mâncare să îl sărezi cu sare; și să nu permiți sării legământului Dumnezeului tău să lipsească din darul tău de mâncare; cu toate darurile tale să oferi sare.


Voi sunteți sarea pământului; dar dacă sarea își pierde gustul, cu ce va fi sărată? Nu mai este bună la nimic decât să fie aruncată afară și călcată sub picioarele oamenilor.


Sarea este bună, dar dacă sarea își pierde gustul, cu ce va fi dreasă;


Vorbirea voastră să fie totdeauna cu har, dreasă cu sare, ca să știți cum ar trebui să răspundeți fiecărui om.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan