Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 6:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 De ar fi fost cântărită în întregime mâhnirea mea și nenorocirea mea pusă în balanță împreună!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „O, dacă mi s-ar putea cântări durerea și dacă mi-ar fi pusă în talere întreaga nenorocire!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „O, dacă mi s-ar putea cântări durerea; și dacă mi-ar fi pus necazul în cântar!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Și-a zis: „Oh! De-ar fi cu putință, Durerea, din a mea ființă – Nenorocirile trăite – Să poată a fi cântărite,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „O, dacă s-ar cântări necazul meu și dacă ar fi pusă împreună pe cântar supărarea mea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „O, de ar fi cu putință să mi se cântărească durerea și să mi se pună toate nenorocirile în cumpănă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 6:2
5 Iomraidhean Croise  

Chiar astăzi plângerea mea este amară; lovitura mea este mai grea decât geamătul meu.


Să fiu cântărit într-o balanță dreaptă, ca Dumnezeu să îmi cunoască integritatea.


Dar acum aceasta a venit peste tine și leșini; te atinge și ești tulburat.


Dar Iov a răspuns și a zis:


Inima își cunoaște propria ei amărăciune, și un străin nu se amestecă în bucuria ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan